1、一、譯文魏國(guó)的公叔痤病重,魏惠王前去閥侯他。2、說(shuō):“您病重,這已是無(wú)法避諱的了,國(guó)家將怎么辦呢
1、一、譯文魏國(guó)的公叔痤病重,魏惠王前去閥侯他。
(資料圖片)
2、說(shuō):“您病重,這已是無(wú)法避諱的了,國(guó)家將怎么辦呢?”公叔痤說(shuō):“我有一個(gè)兒子叫公孫鞅,希望大王在國(guó)事上聽(tīng)從他,假如不能聽(tīng)從,一定不要讓他離開(kāi)魏國(guó)。
3、”魏惠王沒(méi)有應(yīng),出后對(duì)左右大臣說(shuō),“難道不可悲嗎!憑公叔痤的賢能,卻對(duì)我說(shuō)在國(guó)事上一定要聽(tīng)從公孫鞅的,不也是荒謬的嗎?”公叔痤死了,公孫鞅聽(tīng)到后,埋葬完公叔痤,就向西去到了秦國(guó)。
4、秦孝公接納并重用了他。
5、秦國(guó)果然一天比一天強(qiáng)盛,魏國(guó)一天比一天削弱。
6、這不是公叔痊的荒謬,而是魏惠王的荒謬。
7、荒謬者的禍患,本就是把不荒謬的看成是荒謬的。
8、二、原文魏公叔痤病,惠王往問(wèn)之。
9、曰:“公叔病,即不可諱,將奈社稷何?”公叔痤對(duì)曰:“痤有御庶子公孫鞅,愿王以國(guó)事聽(tīng)之也。
10、為弗能聽(tīng),勿使出競(jìng)。
11、”王弗應(yīng),出而謂左右曰:“豈不悲哉!以公叔之賢,而謂寡人必以國(guó)事聽(tīng)鞅,不亦悖乎!”公叔痤死,公孫鞅聞之,已葬,西之秦,孝公受而用之。
12、秦果日以強(qiáng),魏日以削。
13、此非公叔之悖也,惠王之悖也。
14、悖者之患,固以不悖者為悖。
15、三、出處西漢劉向編著的《戰(zhàn)國(guó)策》。
16、擴(kuò)展資料一、創(chuàng)作背景其中所包含的資料,主要出于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,包括策士的著作和史臣的記載,匯集成書(shū)當(dāng)在秦統(tǒng)一以后,原的書(shū)名不確定,西漢劉向考訂整理后,定名為《戰(zhàn)國(guó)策》。
17、根據(jù)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的史料編訂,反映了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)的政治,軍事,外交方面的一些活動(dòng)情況和社會(huì)面貌,總共三十三篇,按國(guó)別記述,計(jì)有東周一、西周一、秦五、齊六、楚四、趙四、魏四、韓三、燕三、宋、衛(wèi)合為一、中山一。
18、二、作品賞析《戰(zhàn)國(guó)策》的思想觀念,就其主流說(shuō),與《左傳》等史書(shū)也有截然不同之處。
19、戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,是春秋以后更激烈的大兼并時(shí)代,過(guò)去還勉強(qiáng)作為虛飾的仁義禮信之說(shuō),在這時(shí)已完全被打破,國(guó)與國(guó)之間,如今講的是以勢(shì)相爭(zhēng),以智謀相奪;那些活躍在政治舞臺(tái)上的策士,也只是以己的才智向合適的買(mǎi)主換取功名利祿,朝秦暮楚,毫不為怪。
20、《戰(zhàn)國(guó)策》善于述事明理,大量運(yùn)用寓言、譬喻,語(yǔ)言生動(dòng),富于文采,雖然書(shū)中所記史實(shí)和說(shuō)辭不可盡信,但其仍是研究戰(zhàn)國(guó)社會(huì)的重要史料。
21、三、作者簡(jiǎn)介劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政;西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家;沛縣(今屬江蘇)人。
22、楚元王劉交四世孫;漢宣帝時(shí),為諫大夫;漢元帝時(shí),任宗正;以反對(duì)宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋?zhuān)缓笥忠苑磳?duì)恭、顯下獄,免為庶人;漢成帝即位后,得進(jìn)用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。
23、曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,為中國(guó)最早的圖書(shū)公類(lèi)目錄,治《春秋彀梁傳》,著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。
24、今存《新序》、《說(shuō)苑》、《列女傳》等書(shū),《五經(jīng)通義》有清人馬國(guó)翰輯本;原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》;生平事跡見(jiàn)《漢書(shū)》卷三十六。
25、參考資料源:百度百科-魏公叔痤病參考資料源:百度百科-戰(zhàn)國(guó)策。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
關(guān)鍵詞: